| Jacob Isidor Mombert - 1883 - 546 σελίδες
...words, that ' ' not only there was no room in my Lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England, as experience doth now openly declare." According to Foxe (Life of Frith, prefixed to his works), his acquaintance... | |
| Jacob Isidor Mombert - 1883 - 560 σελίδες
...words, that ' ' not only there was no room in my Lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England, as experience doth now openly declare. " According to Foxe (Life of Frith, prefixed to his works), his acquaintance... | |
| Faithful words - 1883 - 210 σελίδες
...understood not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England." Helped over the sea by the good merchant, he bade a last farewell to his native land, and sailed away... | |
| Henry Paterson Cameron - 1885 - 204 σελίδες
...last, not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England." Whither? His heart throbs; his eyes turn towards Germany; a vessel, loading for Hamburg, lies in the... | |
| Robert Demaus - 1886 - 506 σελίδες
...III. p. 317. 2 Passed at Oxford in 1408. in my lord of London's palace to translate the New Testament, but, also, that there was no place to do it in all England1." What then was to be done? Was he to abandon his cherished undertaking as impracticable,... | |
| Andrew Edgar - 1889 - 424 σελίδες
...Tyndale, that not only was there " no room in my lord of London's palace to translate the New Testament, but also, that there was no place to do it in all England." He resolved, therefore, to embark for the continent, and achieve abroad what he was unable to accomplish... | |
| Edwin Cone Bissell - 1889 - 478 σελίδες
...last, not only that there was no room in my Lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England."2 1 Eng. Hex., p. 43. • Pref. to Pent., p. 196. No obstacles, however, could divert him... | |
| Richard Lovett - 1890 - 244 σελίδες
...last not only that there was no room in my Lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England. The statue of Queen Elizabeth, here preserved, formerly adorned Ludgate, and survived unscathed the... | |
| Henry Morley - 1891 - 382 σελίδες
...himself, "not only that there was no room in my Lord of London's palace to translate the New Testament, but also that there was no place to do it in all England," Tyndal left England for Hamburg, where he increased his knowledge of Hebrew. He was skilled in Hebrew,... | |
| John McClintock, James Strong - 1891 - 1138 σελίδες
...I understood not only that there was no room in my lord of London's palace to translate the NT, bnt also that there was no place to do it in all England'' (Pref. to /"ire liuoks nf .If rite*). It is not so easy to say how far at this time any knowledge of... | |
| |